Показано с 1 по 1 из 1

Тема: Компьютерный Сленг - Жаргон или что к чему

  1. #1
    Пьяный Мастер Array Аватар для DimanX
    Регистрация
    01.05.2010
    Сообщений
    5,790
    Сказал(а) спасибо
    9,548
    Поблагодарили 3,883 раз(а)
    в 1,264 сообщениях
    Онлайн
    1 г 1 М 2 Нед 6 Дней 3 ч 22 мин 21 сек
    В среднем
    2 ч 17 сек

    Компьютерный Сленг - Жаргон или что к чему

    Сленг
    Это слова и выражения, употребляемые людьми
    определенных возрастных групп, профессий, классов. Слова, живущие в
    современном языке полноценной жизнью, но считающиеся нежелательными к
    употреблению в литературном языке.

    Жаргон
    «Толковый словарь русского языка» под редакцией С Г. Бархударова трактует этот
    термин «как. условный язык какой-либо небольшой социальной группы,
    отличающийся от общенародного языка лексикой, но не обладающий
    собственной фонети-ческой и грамматической системой, что не позволяет
    жаргону стать самостоятельным языком. Жаргон не признан и не нормативен.

    А
    Аватар, Аватарка, Аватара, Авчик, Юзерпик — картинка, которую пользователь выбирает себе в качестве «лица». В основном используется на форумах, в ЖЖ и IM.
    Авик, Авишник, Авишка — Файл .AVI. Видео-файл для Windows.
    Автогад — Система автоматизированного проектирования AutoCAD.
    Админ — системный администратор.
    Айди, Айдишник — Идентификатор (ID, identificator).
    Айпи, Айпишник — IP-адрес.
    Ака — (англ. «Also Known As» — также известен как…) — указатель на псевдоним человека (nick), «Иван Иванов aka SuperMan».

    Алкоголик:
    1. программист на языке программирования Алгол.
    2. программа копирования компакт-дисков Alcohol 52/120 %.

    Апдейт — процесс обновления программных продуктов.
    Апгрейд — (от англ. up — повышение, grade — качество) Увеличение производительности системы, путем замены модулей или добавления дополнительных элементов. Данный термин обычно используется для обозначения перекомплектации устаревших моделей персональных компьютеров, или полной замены системных блоков.
    Апгрейдить — (англ. upgrade), Обновить что-либо.
    Архиватор — Программа для упаковки файлов.
    Аська — интернет-пейджер (программа для мгновенного обмена сообщениями) ICQ.
    Аттач — (англ. attachment) Файл, прикреплённый к электронному письму.
    Аутглюк, автоглюк — почтовый клиент MS Outlook.
    Афтер — Adobe After Effects.
    Аффтар — автор, слово из аффтарского сленга.

    Б
    Баг — (англ. bug — жучок) — ошибка (сбой) в программе . Означает «недоработку в компьютерной программе, приводящую к нежелательным или неожидаемым действиям, или же вообще не позволяющую её запустить».
    Байт — единица измерения информации (равен 8 битам).
    Бан — используется в форумах или чатах. Временный запрет для пользователя отправлять сообщения. «Забанить, наложить бан» ввести временный запрет для пользователя что либо делать (писать новые сообщения или просматривать их).

    Банка:
    1. Системный блок компьютера.
    2. Корпус, шасси жёсткого диска.
    3. Упаковка болванок «на шпинделе».

    Бат — The Bat!, почтовая программа.
    Батник — Пакетный командный файл (bat-файл) Windows.
    Батон, Баттон — (англ. button) кнопка. «Прессовать батоны» (англ. press button) «Жать/давить батоны» — работать за клавиатурой. «Топтать батоны» — работать мышью. «Волшебный батон» — Magic Button в ZX-Spectrum.
    Башня — корпус компьютера типа «tower».
    Баян (также боян, либо бойан) — в русском интернет-сленге уже упоминавшаяся, несвежая шутка, старый анекдот или сообщение.
    Безголовый (англ. headless) — говорится про компьютер, работающий без дисплея (обычно сервер).
    Бзик — Бэйсик.
    Бипер — (англ. beep) встроенный динамик.
    Бит — минимальная единица измерения количества информации, от BInary digiT (en:Bit), 0 или 1.
    Битый — поломанный, испорченный. Битая ссылка — ссылка на несуществующий адрес в Паутине (в сети Интернет, WEB).

    Блин:
    1. компакт-диск
    2. один из дисков диск-пакета внутри винчестера.
    3. дистрибутив BLin-Linux.

    Болванка — чистый записываемый компакт-диск.
    Большие пальцы — Название файла «Thumbs.db», образующегося при просмотре картинок в Windows.
    Бот — программа, эмулирующая действия (речь) человека, иногда с зачатками искусственного интеллекта (от слова робот), так же это вторая, третья и т. д. учётная запись у одного человека на форуме.
    Бродилка — браузер (англ. browser); также игрушка типа «квест» или шутер от первого лица.
    Брэнд — от англ. brandname, известная торговая марка крупного производителя.
    Бук, бяка — англ. notebook,ноутбук.
    Букварь — руководство.
    Бутовый вирус — загрузочный вирус.
    Бутить — перезагрузить компьютер.
    Бутявка — загрузочная дискета, компакт-диск.
    Бэд-блок (англ. bad block) — испорченный кластер (единица хранения данных) дискового носителя информации, куда нельзя записать информацию.
    Бэд-сектор (англ. bad sector) — испорченный сектор дискового носителя информации, куда нельзя записать информацию.
    Бэкапить — делать backuр, создавать резервные(страховочные) копии.

    В
    Варез — нелегально распространяемое программное обеспечение, от английского en:warez.

    Ведро:
    1. Системный блок или корпус компьютера.
    2. Упаковка болванок «на шпинделе».
    3. Ядро операционной системы

    Веник — Винчестер, жёсткий диск.
    Вешалка — материнская плата (реже — корпус).
    Вешаться — то же, что и виснуть.
    Вжикалка — матричный принтер.
    Видюха, Вика — видео- (графическая) карта.
    Вижуалка — Среда разработки программ Visual Studio.
    Винт, Винч — жёсткий диск. От «винчестер».
    Виндовоз, Винды, Винда, Вынь, Вонь — Операционная система Microsoft Windows.
    Виндузятник — пренебрежительное название пользователя ОС Windows.
    Винтукей — ОС Windows 2000 (Win2k).
    Вирь — компьютерный вирус.
    Виснуть — попадать в неотвечающее состояние (о компьютере, об операционной системе).
    Выкидыш — Разъём для подключения компьютерной периферии, соединенный с материнской платой длинным шлейфом/проводами.
    Вынь две штуки — ОС Windows 2000 (Win2k).

    Г
    Гама — Компьютерная игра, от англ. game
    Геймер — от англ. gamer — игрок, человек, постоянно играющий в компьютерные игры.
    Гектар, Гиг — гигабайт.
    Глюк — см. Баг.
    Глючить — работать с глюками (ошибками).
    Голова — Процессор.
    Голубой зуб — интерфейс Bluetooth.
    Голубой гигант — IBM.
    Горелые дрова — Corel Draw.
    Гравицапа — сборщик мусора (в основном в Java).
    Гроб — корпус компьютера.
    Грохнуть — стереть, уничтожить, испортить (файл, базу, программу, документ) целенаправленно или по ошибке.
    Грызун — компьютерная мышь.
    Гуглить — искать в Интернете (как правило, при помощи Google).
    Гуёвый — приложение, обладающее гуем (см. ниже гуй). В более широком смысле — что-либо, относящееся к гую.
    Гуй, гуйня, гуи — GUI — Graphical User Interface. Графический интерфейс пользователя, то есть с окошечками и кнопочками.
    Гуру (учитель) — уважаемый человек, опытный мастер, крутой программист.

    Д
    Движок, Двигло, Двиг (англ. engine) — выделенная прикладная часть программного кода (программа/часть программы/комплекс программ/библиотека) для реализации конкретной прикладной задачи. Например библиотека построения объемной сцены (3D-движок), движок поддержки сайта (AKA «портала») или его части, сетевых серверов различного назначения. Как правило, прикладная часть выделяется из программы для использования в нескольких проектах и/или раздельной разработки/тестирования.
    Двухголовый — говорится о компьютере с двумя мониторами, о процессоре с двумя ядрами.
    Дебажить (англ. debug) — искать ошибки в программе, отлаживать программу (ловить баги в проге).
    Девайс (англ. device) — любое устройство, конструктивно законченная техническая система, имеющая определённое функциональное назначение.
    Девица — То же, что и Девайс. «Девица без презента» — сообщение «англ. Device not present». «Девица не готова» — сообщение «англ. Device not ready».

    Демка:
    1. Неполная (ознакомительная) версия программы или игры.
    2. небольшая программа (порядка 100кб), главной особенностью которой является выстраивание сюжетного видеоряда, создаваемого в реальном времени компьютером, по принципу работы компьютерных игр. Таким образом, демо является симбиозом программирования и искусства. См. Демосцена.

    Дефолтный (англ. default) — значения, присваиваемые параметрам автоматически («по умолчанию») в том случае, когда пользователь не задал им одно из допустимых значений.
    Димка — модуль памяти DIMM.
    Дира (Dir'a) — директория, папка.
    Дистр — дистрибутив.
    Дистрибутив — комплект ПО, предназначенный для распостранения.
    Дистростроитель — создатель дистрибутива.
    Дока — сопроводительная документация.
    Доска — клавиатура (от второй части слова keyboard). «Кляцать батонами по доске» — вводить данные с клавиатуры.
    Дрёма — программа Macromedia Dreamweaver.
    Дрова (англ. driver) — драйверы.
    Дуб — программа для работы с видео VirtualDub, (NanDub, VirtualDub Mod)
    Думать — играть в «DOOM» (компьютерная игра).
    Думер — заядлый игрок в «DOOM».
    Дурень, Дурик — процессор AMD Duron.
    Дыра — способ, не предусмотренный разработчиками ПО, и позволяющий получить к чему-либо несанкционированный доступ. Чаще всего слово испольузется при обсуждении взлома чего-либо. Например: «он влез в дыру» — хакер нашёл «эксплойт» (уязвимость) в чём-либо и воспользовался ею.

    Е
    Егор, Еггог — error (ошибка) по-русски.
    ЕЖА,ЕГА — Монитор стандарта EGA.
    Емеля — электронная почта от русского прочтения английского слова e-mail, мыло.
    Енот — Инет, Интернет.

    Ё
    Ёксель — Microsoft Excel.

    Ж
    Жаба — Язык программирования Java.
    Жабаскрипт — язык программирования JavaScript.
    Жаб(б)ер, Жабёр — (англ. Jabber) открытый протокол для быстрого обмена сообщениями.

    Жарить:
    Сжимать файлы с помощью архиватора JAR. Следовательно «зажаренный файл» — файл сжатый этим архиватором.
    Записывать файлы на компакт-диск (CD-R или CD-RW). От англ. burn — «жечь». То же, что и «нажигать», «нарезать».

    Железо — комплектующие для компьютера.
    Жопорез — GPRS.
    Жужжать — Устанавливать связь при помощи модема.

    З
    Забанить — запретить пользователю написание сообщений в форум или чат (от англ. to ban), запретить доступ к какому-либо ресурсу (например, «забанить .mp3 файлы на проксе»).
    Зависание — нерегламентное состояние операционной системы или прикладного программного обеспечения, при котором данная операционная система или программа не реагирует на действия пользователя.
    Залить — закачать файл на сервер.
    Засэйвить — сохранить (от англ. save).
    Зазипованный — архив формата zip.
    Звуковуха — звуковая плата.
    Зиповать — использовать архиватор, компрессирующий данные в формат zip.

    И
    Интрушка — (англ. intro) заставка, представляющая какой-либо программный продукт.
    Инет — Интернет.
    Ирда — от англ. IrDA — Infrared Data Association — инфракрасный порт.
    Ирка — система он-лайнового общения IRC (Internet Relay Chat).
    Искалка, ищейка — поисковая система.
    Ишак — браузер Internet Explorer (от сокращения IE).
    ИксПя, ИксПи — ОС Windows XP

    К
    Камень — центральный процессор.
    Карман — устройство для подключения жёсткого диска к компьютеру.
    Карманник — см. "наладонник".
    Кацапта — Microsoft Business Solutions — Axapta.
    КД-ПЗУ — русский вариант CD-ROM (Компакт-диск — постоянное запоминающее устройство).
    Кило — килобайт.
    Кирпич — центральный процессор.
    Клава — клавиатура.
    Кликуха — 1. Компьютерная мышь. 2. Выбранный псевдоним, используемый в Интернете (от разг. «кличка»).
    Кобель — кабель.
    Ковер, палас — коврик для мышки.
    Кодер — программист.
    Комбайнер(Тракторист) — тот, кто постоянно использует клаву в играх жанра FPS (First Person Shooter).
    Комп — компьютер.
    Контра, КС — Counter-Strike.
    Контрол — от англ. control — элемент управления экранной формы.
    Конфиг — см. ниже конфа, значение 2.

    Конфа:
    1. Конференция, форум.
    2. Конфигурационный файл программы, в котором записаны настройки этой самой программы. Образовалось из-за того, что первоначально многие конфигурационные файлы имели расширение cfg (англ. config).

    Копипаст, копи-паст — от англ. Copy-Past — копировать и вставить (например, скопировать web-адрес из окна браузера и вставить в документ Microsoft Word).
    Корень — первая директория в дереве (корневая директория).
    Корка — от англ. en:core dump, файл с дампом памяти, остающийся на диске после аварийного завершения программы в UNIX-подобных ОС. «А корки кто удалять будет?!» «Когда научишься находить ошибки по стеку корки наступит твое время уходить» — Дао программирования.
    Кракер — человек, взламывающий системы защиты (часто их ошибочно называют хакерами).
    Красный глаз — инфракрасный порт.
    Красноглазые — пренебрежительное название фанатичных пользователей ОС Linux, проводящих много времени на форумах, например, LOR.

    Крыса:
    1. Манипулятор - мышь, особенно советского производства.
    2. &RQ.

    Кряк, крэк, кряка, крякалка — взломщик программ, версия коммерческой или шейрверной (шароварной) программы, позволяющая использовать её бесплатно, от английского to crack — раскалывать.
    Крякер, Крэкер — см. Кракер.
    Крякнуть, крэкнуть — взломать программу.

    Ксакеп:
    1. Пренебрежительное название кого-либо, мнящего себя хакером.
    2. Журнал «Хакер»

    Кул, кульно — классно, круто! (от англ. Сool).
    Кулер — (англ. cooler) — вентилятор + радиатор, охлаждающие процессор.
    Кулхацкер — пренебрежительное название кого-либо, мнящего себя хакером, или уважительное в среде ламеров.
    Куте, кутя — библиотека QT.

    Л
    Лаг — (англ. lag) задержка в передаче данных по сети.
    Ламер — (англ. lamer) неумелый пользователь ЭВМ, (не желающий ничему учиться), тупица, с завышенной самооценкой. Не путать с начинающим пользователем, чайником. Русские варианты — ламо, ламачье, ламерье.
    Лазарь — лазерный принтер.
    Лапша — множество проводов, также название обычного телефонного провода в котором два медных проводника помещены в изолятор и идут параллельно воспринимая радиопомехи, в отличие от витой пары или экранированного кабеля.
    Левак — сомнительная продукция, производитель неизвестен. Иногда — пиратская копия.
    Лекарство от жадности — программа взлома ограничивающих функций неоплаченной программы, иногда просто лекарство.
    Леталка — игрушка типа «flight simulator».
    Линк, Линка — гипертекстовая ссылка URL.
    Линух, Линь, Лялих, Люлих, Линька — Linux.
    Линуксоид, Луноход — высококвалифицированный пользователь оп.сис. Linux
    Лиса, Лисичка — браузер FireFox.
    Личер — (англ. leech — пиявка) бесполезный участник файлообменной сети, который только скачивает, ничего не давая взамен.
    Личка, ЛС, Приват,PM (Personal Message) — личное сообщение пользователю форума.
    Локалка, лан, лана, ланка, лань — (англ. LAN) локальная сеть.
    ЛОЛ — (англ. lol — «Laugh[ing] out loud») — громко хохотать. Как правило, используется для выражения комплимента к чувству юмора у собеседника. Нередко используется в спорах, как выражение неуважения к аргументам оппонента. Для усиления эффекта, серединная буква «о» нередко мультиплицируется, например «лоооооооооооооооол».
    Лол, Лола, Лолка, Лолик, Лолита — человек, отличающийся глупым и несуразным поведением и зачастую вызывающий смех окружающих. Произошло от частого неадекватного применения ими реплики ЛОЛ ((англ. lol).
    Лук — почтовая программа Outlook.
    Лузер — (англ. loser — проигравший, созвуч. с англ. user) производная юзер (пользователь), но носящая негативный, оскорбительный характер.
    Ломомяюсер, Ломомяусер — компьютер. Слово появилось в результате ошибки программы проверки правописания на одной из (некогда) популярных BBS.
    Люстра — Программа Adobe Illustrator.

    М
    Мазила — браузер Mozilla.
    Мазифака — браузер Mozilla.
    Мама, Матка, Мать, Материнка — материнская плата.
    Мама — гнёзда.
    Мастдай — от англ. must die — должно сгинуть, пренебрежительное название ОС семейства Windows; любой низкокачественный продукт. (винда маздай).
    Машина — компьютер.
    Ман — англ. man (команда в unix/linux системах — сокращение от manual) руководство по использованию.
    Мануал — руководство пользователя (от англ. manual).
    Мелкомягкие, Мелкософт, Микроцефалы — пренебрежительное название фирмы Microsoft.
    Мес(с)ага — сообщение, письмо (от англ. message).
    Мерзилка — пренебрежительное название браузера Mozilla.
    МежДелМаш — IBM.
    Метр, Мег, МБ — мегабайт.
    Междумордие — интерфейс, буквальный перевод en:Interface.
    Мирк, Мирка — Сеть IRC, чаще какой-нибудь канал в IRC (от названия популярного IRC-клиента mIRC).
    Мозги — ОЗУ.
    Момед, Мопед, Мудозвон — модем.
    Моня, Моник — монитор компьютера.

    Морда:
    1. интерфейс программы, главная страница сайта или портала. «Этот баннер нам всю морду раскорячил!»
    2. Лицевая панель системного блока компьютера.
    3. front-end средство, предоставляющее удобный интерфейс к более низкоуровнему back-end.

    МУМУ — Мультимедиа.
    Мускул — СУБД MySQL.
    Мурзилка — браузер Mozilla (устар.), на форумах — старая, известная шутка (в некоторых кругах также называемая Баян).
    Мыло, Мыльница — электронная почта, сообщение в электронной почте или адрес в электронной почте (от mail).
    Мылить, намыливать — посылать сообщение по электронной почте («киньте в меня мылом!»).
    Мыша — манипулятор «мышь»
    Мышкодром — коврик для мыши.

    Н
    Наладонник — КПК (карманный персональный компьютер), также часто называют "карманником".
    Намордник — защитный экран монитора.
    Нарезать — записывать на болванки.
    Нафиг, нефиг, пофиг — шуточный перевод сообщения компьютера Abort, retry, ignore.
    Нафигатор — Netscape Navigator.
    Нетварь — сетевая OS Novell NetWare («каждой твари — по нетвари!»).
    Нетоскоп, Нетшкаф — Netscape.
    Ниббл — 4 бита.
    Ник — (от англ. nickname, nick) — псевдоним, прозвище.
    Никсы — ОС семейства Unix.
    Нуль, Нулённый — Скрипт или программа с отсутствующей регистрацией, тоесть бывшый платник:-)).
    Нонаме — (англ. Noname), производитель неизвестен.
    Норка — Norton Commander.
    Нотер, Нотик, Нутыбяка — (англ. notebook) ноутбук.
    Нтиха, Нтяха — любая операционная система построенная на базе NT-технологий, например Windows XP/2003.
    Нуб — от английского «newbie» — новичок, «чайник» (не обязательно не поддающийся учебе ламер).
    Нюра — программа для записи дисков Nero Burning ROM.

    О
    Оверквотинг — чрезмерное цитирование в ответе на сообщение в эхоконференции.
    оперативка — модуль памяти который на мамке кукует.
    Оковалок — большой файл («Не надо по мылу оковалки посылать»).
    Окна, Окошки — ОС Windows.

    Осёл:
    1. Клиент пиринговой сети сети eDonkey2000, например eMule.
    2. Браузер Internet Explorer.

    Ослик ИЕ — браузер Internet Explorer. См. также Осёл, Ишак.
    Ось — Операционная система.
    Откат — (буквальный перевод английского термина «rollback») возвращение к исходной ситуации при обнаружении недостатков в новой конфигурации компьютерной системы/отдельного приложения или сервиса.
    Офсайт — официальный сайт.
    Офтопик, оффтопик, офтоп — высказывание не по теме разговора (форума, и т. п.).
    Очепятка — слово опечатка, написанное с опечаткой, что и символизирует смысл опечатки.

    П
    Пага — (англ. page) — страница в Интернете.

    Палка:
    1. джойстик.
    2. Модуль памяти аля оперативка.

    Папа — штыри.
    Пижамкер — Adobe PageMaker.
    Пилёный — перемаркированный центральный процессор).
    Пилюлькин — лечащий модуль антивирусной программы.
    Пиписькомерка (писькомерка, пузомерка) — пренебрежительное название различных счетчиков и рейтингов.
    Писалка — устройство записи компакт-дисков CD-R и тому подобному.
    Писюк, Писюха — IBM PC-совместимый компьютер. «Хорошую вещь писюком не назовут».
    Плитка — печатная плата.
    Планка — модуль оперативной памяти.
    Плюйник — струйный принтер.
    Подкрысник — коврик для мыши.
    Подмышка — коврик для мыши.
    Ползатель — пользователь.
    Полуось, Полумух, Пополам(а) — операционная система OS/2.
    Помойка — «корзина».
    Пост — сообщение.
    Постить — отправлять мессагу в конфу.
    Пофиксить — (от английского fix) исправить.
    Прибамбас — продвинутый девайс
    Проветривать (почту) — проверять почту.
    Прога — программа.
    Прожить, прогать — программировать, писать программу.
    Программер — программист (также прог, прогер).
    Программизм, Программазм — черезвычайная увлеченность программированием, может расцениваться как болезнь.
    Прокся, прокси — прокси-сервер.
    Прошивка — программный код, записанный в энергонезависимой памяти устройства (например,PDA, сотового телефона или маршрутизатора).
    Прошить — изменить прошивку.
    Прыскалка — струйный принтер.
    ППП — Повсеместно Протянутая Паутина, то есть Всемирная Паутина (WWW — World Wide Web).
    Пых-пых — серверный интерпретируемый скриптовый язык программирования PHP.

    Р
    Рак — от. англ. rack — сменный накопитель.
    Рапида — ублюдский файлообменный сервер Rapidshare.
    Рарить — использовать архиватор RAR.
    Расшарить (шара) — (англ. share, делиться (имуществом)) открыть для коллективного доступа какой-либо ресурс в локальной сети (расшарить папку, принтер, диск).
    Ребутить — перезагружать (от англ. reboot).
    Резак — устройство для записи (нарезки) оптических дисков (CD-, DVD-R[W]).
    Релиз (англ. release) — выпуск программы; выпуск оконченной программы на продажу. В варезных кругах — готовая к распространению в интернете пиратская версия программы или фильма.
    Репа — положительный результат.
    Респект — (от англ. «Respect») проявление уважения к чему-либо или кому-либо, например, респект Wiki!).
    Рофль — Человек смешной, с хорошим чувством юмора. Вызывающий смех и улыбки окружающих. Например: 'Рофльный парень'. Происходит от ROFL.
    Рояль — клавиатура.
    Ругается — выдаёт сообщения (обычно вместо ожидаемого результата).
    Рулез, рулезный — очень правильный, хороший, классный (от англ. «rules» — правило, норма, принцип, уклад).

    Рулить:
    1. Быть очень классным (о харде или софте).
    2. Побеждать, превосходить, особенно об играх, игроках и/или об оружии и юнитах в играх.

    Рунет — русская или русскоязычная часть Интернета (runet, от .ru).
    Рубиться, Рубаться — то же что и геймиться, увлеченно играть в какую-нибудь игру.

    С
    Сабж — (англ. subj., сокращение от англ. subject) тема разговора, обычно на форуме; то, что указанно в поле темы сообщения.
    Сакс, Суксь — выражение неодобрения (от амер. слэнга «to suck» — сосать).
    Салазки — устройство для быстрой смены винчестера без вскрытия корпуса.

    Сдохнуть — перестать работать («у меня сдохла мать…»).
    Сейв, сейф — (англ. save) сохраненая игра, точка сохранения в игре к которой можно вернуться.
    Сервак, стервер, Сервант — сервер.
    Сетевуха — сетевая плата.
    Сидюк — CD-ROM или CD-RW.
    Синий зуб, Синезуб — (от анг. Bluetooth) — технология радио-связи bluetooth.
    Синий экран (смерти), синяк — (от анг. Blue screen of death) сообщение OS Windows о серьёзной ошибке, требующей перезагрузки системы (обычно — необработанное прерывание в ядре OS).
    Сисадмин — СИСтемный АДМИНистратор.
    Cисоп — СИСтемный ОПератор.
    Сказёвый — подключаемый через SCSI-адаптер.
    Скази — SCSI-адаптер.
    Скин — (от английского Skin — кожа, оболочка.) внешний вид, оболочка, дизайн перелючаемый по выбору пользователя.
    Скрипткидди — взломщик-недоучка, довольствующийся эксплоитами, найденными в Интернете.
    Слить — 1. Скачать файлы с сервера. 2. Проиграть (в веб-форуме).
    Смайл — (тж. Смайлик. От английского smile — улыбка). Комбинация различных знаков препинания или букв, обозначающая настроение. Например улыбка: :-).
    Сморкач, сморкалка — струйный принтер.
    Сносить — деинсталлировать (удалять) программное обеспечение.
    Собака, собачка — «@».
    Сокпаппет — Виртуал.
    Софт — программное обеспечение, от software.
    Спам — электронное письмо или сообщение на форуме рекламного характера.
    Спамить — 1. Посылать спам. 2. При общении на форумах, используется как синоним слова флудить.
    Спейс — свободное место на диске.
    Станок — компьютер.
    Струйник — струйный принтер.
    Сырец, Сырки — исходники.

    Т
    Танк, находиться в танке — не быть в курсе дела, ничего не знать о предмете обсуждения.
    Таска — задание, задача, процесс
    Тачка — компьютер.
    Телевизор — монитор.
    Тётя Ася — мессенджер ICQ.
    Топтать — архивировать.
    Топтать клаву — набирать какой-либо текст на клавиатуре.
    Тормозилла — браузер Mozilla.
    Тазик — персональный компьютер или рабочая станция, а также пренебрежительное название низкокачественных корпусов для ПК, чаще всего от неизвестных производителей.
    Тракт — логический канал передачи данных.
    Тракторист — человек который в компьютерной игре класса shooter(бегай и стреляй) использует только клавиатуру.
    Траф — Траффик.
    Тролль (от англ. troll) — анонимный интернет-провокатор. В Интернете так называют людей, которые намеренно публикуют (в форумах, группах новостей, в Вики-проектах) провокационные статьи и сообщения, которые призваны вызвать конфликты между участниками, флейм, оскорбления и т. п. Сами подобные статьи и сообщения также иногда называют троллями.
    Троллинг (от англ. trolling) — процесс написания провокационных сообщений в Интернете. Подробнее см. Тролль.
    Троян — компьютерный вырус, который незаметно передает вашу информацию, анониму.

    У
    Убер — (нем uber) очень высокая положительная оценка.
    Урла — URL.
    Усер — (англ. user — пользователь), малоопытный пользователь, имеющий завышенную самооценку.
    Утиль (Утили) — утилиты. Специальные программы предназначенные для служебных целей.
    Уши — наушники.

    Ф
    Файло — файлы.
    Файлопомойка — сервер сети с ресурсами открытыми для общего доступа (шары) на который сохраняют всё что угодно.
    ФАК — (англ. FAQ — Frequently Asked Questions), ответы на часто задаваемые вопросы.
    Фиксить — исправлять. Баги пофикшены.
    Филесы — файлы.
    Флейм — (англ. flame), оскорбления или малоинформативные сообщения, длинные безрезультатные споры (holy wars).
    Флешенца, Флешка — USB Flash, мобильное устройство хранения информации.
    Флопак, Флопарь, Флопик, Флоповод, Флопогрыз — флоппи-дисковод.
    Флоп — флоппи-диск.
    Флуд — (англ. flооd, букв. "наводнение, затопление"), многократное повторение одинаковых или практически одинаковых сообщений; также размещение значительных по объёму малосодержательных сообщений.
    Флудить — писать большое количество одинаковых или практически одинаковых сообщений.

    Фотожаба:
    1. Программа Adobe Photoshop.
    2. Коллаж, поддельное фото созданное в Adobe Photoshop.

    Фотожоп, Фотожопер, Фотожопа — Adobe Photoshop.
    Фривар — (англ. freeware) — бесплатное для скачивания и использования программное обеспечение. Не следует путать со свободным (для использования, модификации и т. д.) программным обеспечением (англ. Free software).

    Х
    Хак — (англ. hack):
    1. изначально (родилось в университете Беркли) модификация кода программы, позволяющая уменьшить размер программы, расширить функциональность или ускорить её работу, наконец просто красивое программистское решение (хороший хак обязательно должен быть красив с точки зрения программистов); соответствует англ. brilliant hack.
    2. нестандартное, порой, не самое красивое решение проблемы (грубый, или кривой хак, англ. dirty hack), как правило, основанное на использовании особенностей какой-либо платформы.
    3. процесс взлома защиты.
    4. программа-модификатор.

    hacker:
    1. Человек, любящий исследование подробностей (деталей) программируемых систем, изучение вопроса повышения их возможностей, в противоположность большинству пользователей, которые предпочитают ограничиваться изучением необходимого минимума. RFC 1392 усиливает это определение следующим образом: «Человек, наслаждающийся доскональным пониманием внутренних действий систем, компьютерных сетей в особенности».
    2. Кто-либо программирующий с энтузиазмом (даже одержимо), или любящий программировать, а не просто теоретизировать о программировании.
    3. Человек, способный ценить и понимать хакерские ценности.
    4. Человек, который силён в быстром программировании.
    5. Эксперт по отношению к определённой компьютерной программе, или кто-либо часто работающий с ней; пример: хакер Unix. (Определения с первого по пятое — взаимосвязанные, так что один человек может попадать под несколько из них.)
    6. Эксперт или энтузиаст любого рода. Кто-либо может считаться хакером астрономии, например.
    7. Кто-либо любящий интеллектуальные испытания, заключающиеся в творческом преодолении или обходе ограничений.
    8. (не рекоменд.) Злоумышленник, старающийся откапывать деликатную информацию, суя нос не в своё дело. Отсюда хакер паролей, сетевой хакер (хакер сети). Правильный термин для этого значения — «взломщик» (англ. cracker — кракер).

    Хард:
    1. «винт», винчестер, жесткий диск (от англ. Hard Disc Drive);
    2. компьютерное оборудование, «железо», аппаратное обеспечение (от англ. hardware).

    Халва, Халява, Халфа:
    1 - Компьютерная игра Half-Life.
    2 - Халява.

    Хацкер, Кул-хацкер — пренебрежительное название кого-либо, мнящего себя хакером.
    Хинт — совет, рекомендация, инструкция.

    Хомяк:
    1. домашняя (англ. home) страница.
    2. пользователь компьютера (в коммерческих структурах).
    3. Пользователь ОС Windows XP Home Edition.

    ХРюша, ХРя, Хп, ХаПэ, ХРень, ХеРня — ОС Windows XP. «XP» — в русской транскрипции — ХреновоРаботает, ХренРазберешь.

    Ч
    ЧАВО — ЧАсто задаваемые ВОпросы = FAQ.
    Чайник — малоопытный пользователь, человек, который не умеет целесообразно пользоваться персональным компьютером в нужном для него объёме. Существует также «словарный запас», созданный самими этими людьми. Также создана целая линия книг для «чайников», которая наглядным образом объясняет её читателю, как следует действовать при работе с тем или иным программным или аппаратным обеспечением, не имея никакого изначального понятия о предмете.
    Чатланин — постоянный участник чата.
    Чемодан — внешний накопитель информации.
    Червь — (англ. worm) разновидность компьютерного вируса распространяющиеся, в основном, через локальную или глобальную компьютерную сеть.
    Черепашка — модем.
    Читер (англ. cheat — жульничество, англ. cheater — жулик) — игрок в компьютерные игры, который старается обмануть программу, либо используя её особенности, либо применяющий чит-коды или чит-программы.

    Ш
    Шар — WAP, протокол передачи данных WAP. например, шар/жопорез.
    Шаровары — shareware, условно-бесплатное программное обеспечение.
    Шары, Шарные или расшареные ресурсы — От англ. (Shared) открытые для общего доступа файлы, папки, диски и т. п.
    Шланг, Шнурок — кабель.

    Э
    Эникей (англ. any key) — любая клавиша.

    Этика хакеров:
    1. Вера в то, что общее использование (англ. sharing) информации приведёт и к общей пользе. Хакер должен ценить время своё и других хакеров («не изобретать велосипед»), этический долг хакера — делиться своими достижениями, создавая свободные программы и обеспечивая доступ к информации и вычислительным ресурсам, насколько это возможно.
    2. Вера в то, что взлом систем для удовольствия и исследования этически допустим, так же как и то, что взлом не может квалифицироваться как воровство, вандализм или нарушение конфиденциальности.
    Обычно под этикой хакеров понимается толькое первое.

    Ю
    Юзать (что-либо) (от англ. use) — использовать (например, компьютерную программу).
    Юзер (англ. user) — пользователь.
    Юзверь — либо синоним юзера, либо пользователь с модемом.

    Я
    Ява — см. Жаба.

  2. 4 пользователя(ей) сказали cпасибо:

    Nikita01uz (02.12.2019), Palitra7 (16.01.2012), Shuravi (16.01.2012), voznamerilas' (21.02.2012)

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. Школьный жаргон
    от sascha в разделе Истории из жизни.
    Ответов: 6
    Последнее сообщение: 10.08.2010, 14:17
  2. СЛЕНГ ХИППИ
    от lights в разделе Проза
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 05.08.2007, 15:35
  3. Откуда пошел компьютерный сленг
    от sascha в разделе Юмор
    Ответов: 1
    Последнее сообщение: 28.06.2007, 11:51

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •