Отпуск в столице
Джейсон О’Брайен, житель Глазго, всегда отличался страстью к путешествиям. Он побывал на континенте, ездил в отпуск в Париж, Италию и Испанию. Однако в Лондоне никогда не бывал. Думалось, ещё успеется, ведь до британской столицы всего несколько часов езды на скоростном экспрессе.
И вот наконец осенью 2005 года Джейсон и его жена Сара смогли взять недельный отпуск и отправились в столицу. В Лондоне супруги сразу же принялись осматривать достопримечательности города. Обычный набор, куда, конечно же, входят Вестминстерское аббатство, собор Святого Павла, музей мадам Тюссо, Британский музей, галерея «Тейт», Лондонский мост уже были осмотрены. Оставался последний день, и Джейсон, интересовавшийся историей и архитектурой, решил посвятить его знаменитому Хайгейтскому кладбищу.
Помимо прочего турист хотел посетить кладбище потому, что слышал множество мистических историй, связанных с этим печальным местом. Сара возразила, что не для того проделала длинный путь на юг страны, чтобы смотреть какието надгробные камни, на что Джейсон ответил, что может и один совершить экскурсию. Сара проворчала чтото неразборчивое о том, что вышла замуж за идиота, но всётаки на следующее утро была готова ехать.
Нужно отметить, что в отеле, где остановились супруги, они были единственными людьми, говорящими поанглийски. Все постояльцы приехали изза границы для знакомства с великим городом, мировым центром культуры. Вероятно, именно это обстоятельство расположило к шотландской паре хозяйку отеля, а также её двенадцатилетнего сына Джона. Узнав о намерении О’Брайенов посетить Хайгейтское кладбище, мальчишка почемуто шёпотом сказал Джейсону: «Сэр, я могу быть вашим гидом. Вы знаете, что там живут вампиры?»
И Джон рассказал, что в тех могилах, где похоронены вампиры, на надгробных плитах выбита буква V. Если позвать их по имени, а также произнести слово «вампир», мертвецы встают из могил и выглядят при этом совершенно как живые. Пол дал парню монетку, подумав о том, что маленький плут явно сочиняет, чтобы выманить у туристов деньги.
«Чёртово место»
На следующий день О’Брайены отправились на кладбище. Готическая арка обозначала вход в царство мёртвых. У входа в офис сидела строгая дама со старомодными букольками, высокомерно взглянувшая на туристов, которых старушка, очевидно, приняла за глупых американцев, не имеющих представления об архитектурной истории Хайгейта и о британской истории вообще. Когда пожилая леди открывала рот, неприятно поражали два зуба, несколько длиннее остальных, напоминавшие клыки. Она указала на табличку, висящую на стене: «Ознакомьтесь с правилами для посетителей». Наряду с обычными правилами – «Не сорить», «Не пачкать надгробия» – под пунктом № 5 значилось: «Не произносить вслух слово «вампир». На вопрос, почему нельзя произносить это слово, билетёрша ответила: «Не обращайте внимания. Это пошутили строительные рабочие, когда делали ремонт помещения. Мы заказали новую табличку, на днях должны привезти».
Старомодная дама предложила подождать гида в просторном дворе перед главными воротами. До начала очередной экскурсии оставалось полчаса, и О’Брайены решили пройтись по близлежащим дорожкам кладбища.
Муж и жена не заметили, как отошли довольно далеко от главных ворот. Вокруг не было ни души. Стало как*то темно и холодно, как в пасмурную осень, старые высокие дубы заслонили солнечные лучи. Могильные камни и надгробия, местами поросшие мхом, неухоженные могилы добавляли пейзажу мрачное настроение. Совершенная тишина стояла вокруг, трудно было поверить, что рядом находится многомиллионный город. У Сары мурашки побежали по спине, и она шёпотом сказала: «И зачем только тебе приспичило приехать в это чёртово место! Не хотела бы я остаться здесь одна».
Привидения
Одно из надгробий привлекло внимание шотландских туристов. На старой, выщербленной плите виднелась буква V. «Смотри! – сказал он. – Здесь лежит вампир». Сара с усмешкой взглянула на благоверного: «Тогда уж целых три вампира: Энн, Кэтрин и Ричард Джефферсоны. Все трое умерли в один день, 15 мая 1899 года». Сара прочитала надпись на надгробии. В этот момент за спиной супругов ктото кашлянул. Пол обернулся. Неподалёку стояли пожилая дама, молодой человек и девушка. Джейсон не мог понять, откуда они взялись, только что здесь никого не было. Если пришли по дорожке от входа или из глубины кладбища, то супруги заметили бы троицу раньше. Может быть, эти люди прятались за надгробными памятниками? Еще больше удивила одежда незнакомцев. Леди были одеты в длинные тёмные платья до пят с оборками и высокими глухими воротничками. На головах красовались смешные шляпки в виде чепчиков с лентами, завязывающимися под подбородком. Молодой человек был одет в старомодный костюм и котелок с загнутыми краями. В руках он держал трость с серебряным набалдашником. Казалось, эти люди явились из прошлого века, а может быть, позапрошлого. Черты лиц всех троих имели фамильное сходство.
Парень и девушка с любопытством уставились на О’Брайенов. «Кэтрин! Неприлично разглядывать незнакомых людей», – сделала замечание старая дама. Девушка тотчас же потупилась и отвернулась. То же сделал и молодой человек. Троица медленно прошествовала мимо. Джейсон и Сара в изумлении глядели вслед. О’Брайен еще раз прочитал надпись на надгробии и крикнул: «Миссис Джефферсон!» Незнакомцы остановились как вкопанные. Старая леди медленно повернулась и, подождав, когда Джейсон подошёл ближе, с достоинством произнесла: «Простите... Мы знакомы?» Произношение женщины отличалось своеобразием. «Ах, извините, я, кажется, обознался», – нашёлся О’Брайен. Дама и молодые люди медленно удалялись по дорожке. «Кто это? Ты их знаешь?» – спросила изумлённая Сара. Муж не отвечал, а, вскинув видеокамеру, снимал удалявшихся людей.
Квитанция из прошлого
О’Брайены вернулись к главному входу, и как раз вовремя. Гид, пожилой седовласый мужчина с пышными бакенбардами, одетый в костюм странного покроя, уже ждал во дворе. Экскурсантов, помимо шотландской пары, набралось шесть человек. Заметив видеокамеру, гид сказал: «Простите, сэр, на кладбище нельзя снимать. Это указано в правилах. Сдайте, пожалуйста, камеру на хранение». «Как нельзя? Я же заплатил за право фотографировать на кладбище два фунта?!»
Разозлённый Джейсон вошёл в офис. На месте давешней старушки сидела молодая девица с густым слоем косметики на лице. «Простите, я сорок минут назад заплатил за право снимать на кладбище...» – начал объяснять Джейсон. «Вы чтото путаете, сэр. Фотографировать не разрешается. Почитайте правила», – перебила девица. О’Брайен взглянул на табличку и не поверил своим глазам. Последний пункт гласил: «Запрещается фотографировать и снимать видеокамерой». Надпись «Не произносить вслух слово «вампир» исчезла. О’Брайен лихорадочно рылся по карманам, пытаясь отыскать квитанцию, подтверждавшую факт оплаты права снимать на кладбище. Обнаружив бланк в бумажнике, Джейсон с победным видом предъявил его билетёрше.
Девушка с интересом рассматривала бумажку. «Действительно, сэр, у нас были такие бланки несколько лет назад, тогда фотографировать разрешалось. Видите, здесь стоит число – 12 мая 1998 года. Очевидно, вы заплатили семь лет назад», – в голосе девицы послышалась укоризна. Джейсон рассвирепел, он вообще терпеть не мог, когда его дурачили. «Я не мог здесь быть семь лет назад. Вы понимаете, я первый раз в жизни приехал в Лондон! – почти кричал обозлённый турист. – Постойте, здесь сидела старушка, такая смешная, с букольками...» «Вы, наверное, имеете в виду мисс Блэнчетт? Да, она работала у нас, но два года назад умерла. Случилось несчастье, на неё во время грозы упал старый дуб, который рос на главной аллее. А фотографировать запретили после того, как один журналист снял здесь без разрешения похороны одного известного человека. Жена покойника подала в суд на администрацию кладбища».
Джейсон начинал чтото понимать. Повидимому, на кладбище на самом деле происходят мистические вещи и даже смещается время. О’Брайен сдал камеру и присоединился к группе экскурсантов.
Странный гид
Экскурсовод знал своё дело, очень увлекательно рассказывая об истории кладбища и захоронений. Туристы прошли по знаменитой Египетской аллее, посетили Ливанский цирк, украшенный по периметру скульптурами нимф. Остановились у могилы Майкла Фарадея, «отца электричества», и у места вечного успокоения Джорджа Уомбвелла, владельца знаменитого зверинца.
Джейсон не привык подчиняться правилам и потому сдал на хранение только камеру, оставив при себе «Никон». Он незаметно пользовался фотоаппаратом, запечатлев на память знаменитые захоронения, а также колоритную фигуру экскурсовода. Тот остановился у могилы известного поэта, объясняя аллегорическое значение мраморной скульптуры, как вдруг у одного из экскурсантов зазвонил сотовый телефон. Турист отошёл от группы и, прижав телефон к уху, в полголоса разговаривал с собеседником. Экскурсовод в изумлении смотрел на говорившего, у почтенного джентльмена даже отвисла челюсть. Все остальные туристы глядели на замолкнувшего гида. Закончивший телефонный разговор мужчина виновато взглянул на гида. «Извините, я, кажется, помешал», – сказал экскурсант. Гид продолжил прерванный рассказ. Джейсон наблюдал, как улучшив момент, пожилой джентльмен подошёл к владельцу сотового телефона и спросил: «Простите, что это за прибор? Рация?» Тот посмотрел на гида как на идиота и после паузы проговорил: «Мобильный телефон».
Сара отвлекла Джейсона: «Смотри, опять буква V». На простеньком надгробии было вырублено: «Мисс Луиза Блэнчетт. 15 января 1926 года – 25 августа 2003 года».
Внизу красовалась дубовая ветвь. Джейсон вспомнил о несчастной билетёрше, погибшей под упавшим деревом. Наверное, именно её похоронили здесь.
Экскурсия закончилась, и туристы направились к выходу. Гид немного приотстал. Джейсон подошёл к нему и спросил: «Простите, сэр, а что означает буква V, выбитая на некоторых надгробиях?» Собеседник удивился: «Какая буква V? Впервые слышу». Его глаза странно смотрели сквозь стёкла старомодного пенсне. «А вы знаете чтонибудь о хайгейтских вампирах?» – не унимался О’Брайен. На лице джентльмена отобразился испуг, он приложил палец к губам: «Прошу вас, не произносите этого слова». Гид неожиданно свернул на боковую дорожку и побежал. Джейсон, сам не зная зачем, пустился следом. Неожиданно экскурсовод исчез, как будто растворился в воздухе. Любознательный шотландец долго ходил по дорожкам, пока его не разыскала разозлённая Сара.
В административном офисе Джейсон спросил у билетёрши, как фамилия гида, пожилого джентльмена. Юная особа опять удивилась: «У нас нет пожилых гидов, сэр. Все экскурсоводы молодые студентыисторики».
В гостинице постояльцев встретил сын хозяйки: «Ну как, сэр, видели вампиров?» «Нет», – соврал Джейсон. «А если бы взяли с собой меня, увидели бы».
Когда, уже вернувшись в Шотландию, путешественник проявил отснятый материал, оказалось, что ни Джефферсонов на видеоплёнке, ни гида на фотографиях нет. Все надгробия, виды, экскурсанты из группы прекрасно получились, только на месте седовласого джентльмена зияло пустое место, словно он был прозрачный. Говорят, так случается, если сфотографировать привидения.
Источник